Ideas are Language-Proof
ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΙΣ ΙΔΕΕΣ ΣΑΣ ΑΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ Υπηρεσίες Μετάφρασης & Διερμηνείας για επιχειρήσεις και οργανισμούς που θέλουν να μεταδώσουν τις ιδέες τους στο εξωτερικό. |
Γλώσσες εργασίας: Αγγλικά, Γαλλικά, Ρωσικά, Τουρκικά
Εξειδίκευση: Τεχνικό Μάρκετινγκ, Διαφήμιση Χρηματοοικονομικά, Δίκαιο Επιχειρήσεων ✓ Απόφοιτος Τμήματος Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης & Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου, με ειδίκευση στην οικονομική, νομική και τεχνική μετάφραση ✓ Απόφοιτος του Μεταπτυχιακού Διερμηνείας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου ✓ Σεμινάρια σε Marketing, Δημόσιες Σχέσεις, Εταιρική Επικοινωνία |
|
Σχετικά με τον Πάνο Παπαδόπουλο Τρελαμένος με τις ξένες γλώσσες από τρυφερή ηλικία, είπε ότι θα γίνει μεταφραστής προτού καν μπορέσει να προφέρει τη λέξη. Στη συνέχεια έγινε και διερμηνέας συνεδρίων, με γλώσσες εργασίας τα αγγλικά και τα γαλλικά. Παράλληλα, ασχολείται συστηματικά με τα ρωσικά και τα τουρκικά. Ενδιαφέρεται για την πολυγλωσσία σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις και οργανισμούς |
Μπορείτε να με βρείτε και εδώ: